"In today's encore excerpt - certain grammatical "rules"
that are widely viewed as correct come from the invalid application of
grammatical rules from Classical Latin and Greek to the English language
by British authors writing hundreds of years ago. Two such
"rules"-which have been beautifully and routinely violated by writers
from Shakespeare to Hemingway-are the prohibitions against split
infinitives and ending a sentence with a preposition:
Author: Robert Lane Greene
Title: You Are What You Speak
Publisher: Delacorte Press
Date: Copyright 2011 by Robert Lane Greene
Pages: 33-34, 24-25
source: delanceyplace.com
"The
first prohibition against the split infinitive occurs in an 1834
article by an author identified only as 'P.' After that, increasingly
over the course of the nineteenth century, a 'rule' banning split
infinitives began ricocheting from grammar book to grammar book, until
every self-conscious English-speaker 'knew' that to put a word between
'to' and a verb in its infinitive was barbaric.
"The
split-infinitive rule may represent mindless prescriptivism's greatest
height. It was foreign. (It was almost certainty based on the inability
to split infinitives in Latin and Greek, since they consist of one word
only.) It had been routinely violated by the great writers in English;
one 1931 study found split infinitives in English literature from every
century, beginning with the fourteenth-century epic poem Sir Gawain and
the Green Knight, through wrongdoers such as William Tyndale, Oliver
Cromwell, Samuel Pepys, Daniel Defoe, John Donne, Benjamin Franklin,
Samuel Johnson, Edmund Burke, Samuel Taylor Coleridge, Elizabeth Barrett
Browning, and others.
"Rewording
split infinitives can introduce ambiguity: 'He failed entirely to
comprehend it' can mean he failed entirely, or he comprehended, but not
entirely. Only putting 'entirely' between 'to' and 'comprehend' can
convey clearly 'he comprehended most, but not all.' True, sentences can
be reworded to work around the problem ('He failed to comprehend
everything'), but there is no reason to do so. While many prescriptive
rules falsely claim to improve readability and clarity, this one is
worse, introducing a problem that wasn't there in the first place. Yet
as split infinitives in fact became more common in nineteenth-century
writing, condemnations of it grew equally strongly. The idea that
'rules' were more important than history, elegance, or actual practice
... held writers and speakers in terror of making them. ...
"Why
is it 'wrong' to end a sentence with a preposition? ... Who, upon
seeing a cake in the office break room, says, 'For whom is this cake?'
instead of 'Who's the cake for?' Where did this rule come from?
"The
answer will surprise even most English teachers: John Dryden, the
seventeenth-century poet less well known as an early, influential
stickler. In a 1672 essay, he criticized his literary predecessor Ben
Jonson for writing 'The bodies that these souls were frightened from.'
Why the prepositional bee in Dryden's syntactical bonnet? This
pseudo-rule probably springs from the same source many others do: the
classical languages. Dryden said he liked to compose in Latin and
translate into English, as he valued the precision and clarity he
believed Latin required of writers. The preposition-final construction
is impossible in Latin. Hence: it is impossible in English. Confused by
his logic? Linguists remain so to this day. But once Dryden proclaimed
the rule, it made its way into the first generation of English usage
books roughly a century later and thence into the minds of two hundred
years of English teachers and copy editors.
"The
rule has no basis in clarity ('Who's that cake for?' is perfectly
clear); history (it was made up from whole cloth); literary tradition
(Shakespeare, Jane Austen, Samuel Johnson, Lord Byron, Henry Adams,
Lewis Carroll, James Joyce, and dozens of other great writers have
violated it); or purity (it isn't native to English but probably stolen
from Latin; clause-final prepositions exist in English's cousin
languages such as Danish and Icelandic). Many people know that the
Dryden rule is nonsense. From the great usage-book writer Henry Fowler
in the early twentieth century, usage experts began to caution readers
to ignore it. The New York Times flouts it. The 'rule' should be put to
death, but it may never be. Even those who know it is ridiculous observe
it for fear of annoying others."
Author: Robert Lane Greene
Title: You Are What You Speak
Publisher: Delacorte Press
Date: Copyright 2011 by Robert Lane Greene
Pages: 33-34, 24-25
source: delanceyplace.com
No comments:
Post a Comment